-
1 (not) have the heart
• (not) have the heart to do something (not) have the courage to do something unpleasant (не) хватает духа сделать неприятноеI don’t have the heart to tell him that he wasn’t accepted, he’ll be so unhappy.
English-Russian mini useful dictionary > (not) have the heart
-
2 (not) have the heart
• (not) have the heart to do something (not) have the courage to do something unpleasant (не) хватает духа сделать неприятноеI don’t have the heart to tell him that he wasn’t accepted, he’ll be so unhappy.
English-Russian mini useful dictionary > (not) have the heart
-
3 not have the foggiest idea
not have the faintest/foggiest ideaIDM1. मालूम न होनाI do not have the foggiest idea how to sort out this matter in the office. -
4 not have the faintest idea
not have the foggiest/faintest idea не иметь ни малейшего представления/понятияI haven't got the faintest idea of what to buy them for Christmas.
What's the time, Bill? — I haven't the foggiest idea.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > not have the faintest idea
-
5 not have the foggiest idea
not have the foggiest/faintest idea не иметь ни малейшего представления/понятияI haven't got the faintest idea of what to buy them for Christmas.
What's the time, Bill? — I haven't the foggiest idea.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > not have the foggiest idea
-
6 not have the faintest idea
-
7 not have the ghost of a chance
-
8 not have the heart
-
9 not have the guts
кишка тонка; духу не хвататьHe also saw in Lansbury the good-natured pacifist who would not have the guts to use force.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > not have the guts
-
10 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) ikke have hjerte til; ikke nænne* * *(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) ikke have hjerte til; ikke nænne -
11 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) no tener valor para -
12 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) geta ekki fengið af sér að -
13 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) nincs szíve vmit megtenni -
14 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) não ter a coragem de -
15 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) istememek, içi el vermemek -
16 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) ne imeti srca za -
17 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) ei olla sydäntä -
18 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) ikke ha hjerte til -
19 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) non avere il coraggio di -
20 not have the heart to
См. также в других словарях:
not have the heart to — {v. phr.} To not be insensitive or cruel. * /My boss did not have the heart to lay off two pregnant women when they most needed their jobs./ … Dictionary of American idioms
not have the heart to — {v. phr.} To not be insensitive or cruel. * /My boss did not have the heart to lay off two pregnant women when they most needed their jobs./ … Dictionary of American idioms
have the courage of one's convictions — {v. phr.} To be brave enough to act according to your beliefs. * /Steve showed that he had the courage of his convictions by refusing to help another student cheat in the exam./ * /Owen knew that Pete had started the fight, but he was afraid to… … Dictionary of American idioms
have the courage of one's convictions — {v. phr.} To be brave enough to act according to your beliefs. * /Steve showed that he had the courage of his convictions by refusing to help another student cheat in the exam./ * /Owen knew that Pete had started the fight, but he was afraid to… … Dictionary of American idioms
The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe … Wikipedia
The Mayor of Casterbridge — Henchard on the way to the fair with Susan and Elizabeth Jane … Wikipedia
The Animatrix — DVD Cover Directed by Wachowski brothers Koji Morimoto Shinichiro Watanabe Mahiro Maeda Peter Chung Andy Jones Yoshiaki Kawaji … Wikipedia
The Munsters — Format Sitcom Family Fantasy Created by Allan Burns Chris Hayward … Wikipedia
The La's — Promotional photograph of The La s in 1990. L to R: Lee Mavers, Peter Cammy Camell, Neil Mavers and John Power Background information Origin … Wikipedia
The Right Honourable — (abbreviated as The Rt Hon. ) is an honorific prefix that is traditionally applied to certain people in the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Anglophone Caribbean and other Commonwealth Realms, and occasionally… … Wikipedia
To have the higher upper hand — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English